E quali furono i fattori che avevano cambiato la situazione cui accennava?
And what were the factors that had changed the situation you mentioned?
Non riesco più a stare tranquillo e fingere che non stia accadendo nulla, vista la grave situazione cui devono far fronte ogni giorno i nostri connazionali del sud.
I cannot keep quiet any longer and pretend as if nothing is happening in the face of the grave situation that our countrymen in the south face on daily basis.
Poiché lo status di rifugiato non è determinato dal motivo per cui una persona è arrivata in un paese ma dalla situazione cui andrebbe incontro in caso di rimpatrio, questo approccio è fondamentalmente difettoso.
Since refugee status is not determined by the reasons why a person has entered a country but by the situation they would face if returned to their country of origin, this approach is fundamentally flawed.
I capitali di vecchiaia proiettati si basano sui dati alla data della situazione, cui si aggiungono gli accrediti vecchiaia, e sono remunerati ai tassi indicati per l’anno in corso e per gli anni futuri.
The projected old-age capital amount is based on the data available at the date of the pension situation, increased by old-age credits and remunerated at the rates indicated for the current and future years.
“Il fatto che lei e gli altri partecipanti a un normale corso di formazione siano detenuti senza contatti col mondo esterno è un grottesco abuso di potere che mette in luce la difficile situazione cui va incontro chi si occupa di diritti umani in Turchia.
“Her incommunicado detention and that of the other human rights defenders attending a routine training event, is a grotesque abuse of power and highlights the precarious situation facing human rights activists in the country.
Questa è la situazione cui deve far fronte il DAC: non c'è modo di distinguere quale sia la frequenza originale, a meno che non ci sia la certezza che sia più bassa di Fs/2, il che può essere garantito soltanto filtrando il segnale in ingresso al ADC.
This is the situation the Dac must cope with: there is no way to detect which is the original frequency, unless you can be sure that it is lower then Fs/2, which in turn can be granted only by ADC input signal filtering.
E quindi, se abbiamo una situazione cui possiamo contribuire, in modo democratico, per un dialogo, lo facciamo.
And therefore if we have a situation to which we can contribute, in a democratic way, to a dialogue, we do so.
Nella struttura di prova vi sono 15 diversi circuiti di prova, in cui viene simulata qualsiasi situazione cui potrebbero dover far fronte i veicoli Volvo durante la loro vita.
Tracks for every situation At the test facility there are 15 different test tracks where everything a Volvo buses and coaches may face during its lifetime is tested.
La situazione cui si potrebbe esemplificativamente fare riferimento è quella di un architetto che va ad aggiungere i piani ogni volta che i muratori ne finiscono uno, in assenza di un progetto definitivo da seguire, potete immaginare i risultati.
We could use as an example the situation where an architect adds a floor whenever the bricklayers finish to build one, and without a finished plan chart, you can imagine the results.
Questi sforzi riflettono una mancanza di serietà da parte del governo del Venezuela nel far fronte alla grave situazione cui è chiamato a porre rimedio.
These efforts reflect a lack of seriousness on the part of the Government of Venezuela to cope with the serious situation it faces.
Rilevando la difficile situazione cui fanno fronte alcuni Stati membri, il Consiglio europeo ribadisce la necessità di una reale e concreta solidarietà nei confronti degli Stati membri maggiormente interessati dai flussi migratori.
Noting the difficult situation currently faced by some Member States, the European Council reaffirms the need for genuine and practical solidarity towards the Member States most affected by migratory flows.
Secondo esperti del settore, la crisi è da imputare al governo, che negli anni passati non ha fatto nulla per evitare la situazione cui si è arrivati.
According to industry experts, the crisis was due to the government, which in recent years has done nothing to prevent the current situation.
Possiamo ben dire che è proprio questa la situazione cui si stanno approssimando individui e istituzioni.
Such, we might well admit, is the state which individuals and institutions alike are approaching.
7.0485410690308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?